Raconte Bouqui et Malice

raconte bouquiDans ce receuil de contes, l’auteure fait revivre avec bonheur, pour le jeune public, les aventures hautes en couleur des deux plus populaires héros de notre folklore: Bouqui et Malice. Nonk Bouqui et compère Malich y sont campés dans des situations et décors typiquement haïtiens, qui contribuent grandement à la vraisemblance des récits. Comprend notamment: Le griot de Bouqui, Le mariage de Ti Da, Au carnaval de Port-au-Prince et La konbite de Malice.

Les histoires de Bouki et Malice sont ici adaptées à un lectorat plus âgé que les versions précédemment présentées sur ce blog. Parfait pour les enfants ayant atteint un bon niveau de lecture, ces histoires raviront les plus jeunes. Je connais peu les éditions Éditha, mais il est raisonnable d’avancer que ce livre a été créé en pensant d’abord à un lectorat haïtien; alors que la quatrième de couverture souligne qu’il s’agit d’une publication « réellement bienvenue… à un moment où les contes populaires haïtiens tiennent de moins en moins de place dans la formation de l’imaginaire de nos jeunes ». Écrit en grande majorité en français, certains courts passages en créoles non traduits peuvent miner la compréhension des lecteurs ne comprennant pas le créole haïtien. De courtes histoires faciles à lire.

Auteur(s) / illustrateur(s) : Odette Roy Fombrun & Chevelin Pierre
Maison d’édition: Éditha, les éditions haïtiennes
Année de publication: Indéterminée
ISBN: 978993595885
Public cible: 7 à 12 ans

Odette Roy Fombrun est une auteure haïtienne.

????????????????????????????????????

Suivez Mistikrak! sur les réseaux sociaux

logo livreaddict  logo facebook

Contes d’Haïti

contes haitiQu’arrive-t-il à Bouki? Comment Malice fera-t-il pour épouser la fille d’un roi? Comment charmer la diablesse Siwa? Pourquoi Mariani arrêtera-t-elle de voler? À travers ses contes, Mimi Barthélémy nous emmène au coeur d’Haïti, à la rencontre de personnages hauts en couleur.

Parfait pour les adultes qui aiment conter des histoires (et les enfants qui en raffolent), Contes d’Haïti fait découvrir une partie du folklore haïtien de manière accessible. Mise en page vivante, illustrations réussies. Mimi Barthélémy à la voix; Mario Masse et Serge Tamas à l’arrangement musical. Le CD audio découpe en une plage unique chacun des contes, eux-mêmes d’une durée de 6 à 10 minutes. Chaque conte débute par la conteuse qui lance un « Krik! » (ou autres variations); c’est alors au tour au public de répondre « Krak! », comme dans la plus pure tradition orale créole. Le conte Le Mariage de Malice est une variation d’un classique en Haïti, que les Éditions Éditha ont en outre publié une version. Quelques courts passages créoles. Un livre jeunesse parfait pour les virées en voiture!

Mimi Barthélémy est une auteure, conteuse et metteuse en scène haïtienne
(1939-2013).

mimi bar

Auteur(s) / illustrateur(s) : Mimi Barthélémy & Gwen Keraval
Maison d’édition: Éditions Milan
Année de publication: 2011
ISBN: 9782745951489
Public cible: À partir de 3 ans

Suivez Mistikrak! sur les réseaux sociaux

logo livreaddict  logo facebook

Comment Malice devient empereur

20150522_130840[1]Malice, on le sait, a plus d’un tour dans son sac. Mais de là qu’il devienne empereur, qui aurait seulement pu l’imaginer? Comment cela a-t-il pu arriver? Quels trésors d’imagination Malice a-t-il encore déployés pour parvenir à son but? C’est à toutes ces questions que répond ce petit livre, qui puise son inspiration dans le riche répertoire du folklore haïtien.

« Cric! Crac! Timtim! Bwa chèch! » Ce conte classique est un plaisir à lire et à raconter. Il s’inscrit dans la pure tradition haïtienne et c’est un plaisir de retrouver Malice (cette fois-ci sans Bouki) dans une belle histoire de princesses au goût antillais. Palmiers, montagnes, mangues, château, royaume, cochon peyi, mango blan et impératrice donnent vie à ce conte où Malice nous démontre encore un fois à quel point il est malin. Un enfant de 5 ans à qui j’ai lu ce livre a beaucoup rit, surtout lorsque les princesses partaient avec leurs mangues. De très jolies illustrations au crayon de bois accompagne le texte narré au présent dont la plupart des dialogues sont en créole (haïtien). Une mise en page correcte, malgré quelques faux-pas. À découvrir!

Auteur(s) / illustrateur(s) : Bernadette Saint-Paul & Rodchield Lamothe
Maison d’édition: Éditha, les éditions haïtiennes
Année de publication: Indéterminée
ISBN: 9993531432
Public cible: À partir de 5 ans

Suivez Mistikrak! sur les réseaux sociaux

logo livreaddict  logo facebook