Mamady fête l’Aïd

Un aMamady fête l'aïdlbum simple, sur le thème de l’Aïd, à lire en famille, pour promouvoir le multilinguisme et favoriser l’ouverture d’esprit. Le texte, en cinq langues, est traduit en bambara, peul, soninké et wolof. On retrouve un alphabet détaillé pour chaque langue africaine en fin d’album. 

Des illustrations douces accompagnent le texte, composé de phrases brèves, en noir pour le français, en vert pour le bambara, en orange pour le peul, en violet pour le soninké et en bleu pour le wolof. Ce petit livre à couverture souple et au format carré permet aux tout-petits de découvrir le déroulement de la journée de l’Aïd chez les musulmans afin de favoriser l’ouverture d’esprit.

L’aïd el-Fitr marque la fin du Ramadan. Mamady célèbre avec ses parents, les membres de sa communauté, ses amis, sa famille et ses voisins. À travers ses yeux, on observe son père préparer l’aumône, on assiste au bain rituel, on participe à la prière à la mosquée et on ouvre des cadeaux. Un esprit de respect et de partage se dégage de cet album, et quel plaisir d’être témoin d’un moment du quotidien de Mamady ! Fraîchement publié chez Wagadou Jeunesse, une maison d’édition dont le nom rend hommage l’un des plus grands empire ouest-africain (l’empire du Ghana dit Wagadou en soninké), ce livre vulgarise et rend accessible à tous une coutume musulmane célébrée partout à travers le monde. J’ai trouvé tout à fait fantastique que la phonétique des langues bambara, peul, soninké et wolof soit détaillé à la fin du livre: cela incite le lecteur à s’intéresser et lire des langues africaines ! Au préscolaire, une lecture accompagnée s’impose. Les enfants d’âge scolaire seront aptes à lire ce livre de manière autonome.

Mamady fête l’Aïd est pour le moment disponible sur la page Facebook des éditions Wagadou Jeunesse, à la librairie Averrroes à Creteil et au magasin Forêts d’Afrique à Montreuil. Vous devez absolument mettre la main dessus !

Assida Traoré est une auteure française d’origine soninkée. 

Je remercie les éditions Wagadou Jeunesse de m’avoir offert ce livre. 

Auteur(s) / illustrateur(s) : Assida Traoré & Audrey-Sarah Boon
Maison d’édition: Wagadou JeunesseBouton acheter petit
Année de publication: 2018
ISBN: 9782901154006
Public cible: 3 à 5 ans
Vous aimerez peut-être: Le petit frère d’Amkoullel, un livre ce déroulant dans un village bambara du Mali.

Suivez Mistikrak! sur les réseaux sociaux

logo livreaddict  logo facebook

Publicité

Mon anniversaire

mon anniversaireQu’est ce qu’il y a dans une fête d’anniversaire ? Des ballons? Du maquillage? Un imagier à toucher rigolo  pour apprendre ses premiers mots!

Ce livre m’a été recommandé par une lectrice du blog (merci pour la suggestion!) sur ma page Facebook. Il s’agit d’un imagier pour les bébés, tout carton et au petit format carré, parfait pour les petites mains qui voudront probablement arracher les pages, les mettre dans leur bouche, taper dessus et tirer le livre dans tous les sens. Les différentes textures (doux, rugueux, lisse, bombé, poilu, etc.) plairont à bébé. J’ai aimé le vocabulaire choisi: il s’agit de mots de tous les jours, sans dialecte régional (le livre est publié par une maison française). L’écriture cursive m’a également plu: cela donne étrangement un côté personnalisé au livre… c’est déjà mieux que l’éternel Times New Roman!

Je ne peux pas passer sous silence la page couverture. Deux choses l’une: 1) Un garçon, et 2) Noir. Les filles lisent plus que les garçons, du moins, c’est ce qu’on dit. La littérature jeunesse s’adresse beaucoup aux filles et moins aux garçons (ce qui est bien dommage… il nous faut davantage de représentation pour nos fils!). Un garçon en page couverture, c’est moins courant, vous ne trouvez pas? Et là, ce livre nous offre un garçon noir: c’est d’autant plus rare. Et puis, le choix de couleurs est fantastique: le contraste entre les tons chaux et froids, ça marche! C’est parfait pour éveillé bébé, très sensible aux différentes teintes.

Et là, je me suis demandé en prenant ce livre s’il n’aura de diversifié que la page couverture. Eh bien non. Une fillette noire aux cheveux bouclés, une autre asiatique et une autre aux cheveux crépus coiffés en nattes plates (« ti-kouri » ou « cornrows ») sont présentes dans le livre. Donc, sur sept personnages, quatre sont issus de la diversité ethnique. Du jamais vu dans un livre pour bébé! À découvrir, vite, vite, vite. Et vous, qu’avez-vous pensé de ce livre?

Auteur(s) / illustrateur(s) : Amélie Graux
Maison d’édition: Milan
Année de publication: 2012
ISBN: 9782745958143
Public cible: Bébé

Vous aimerez peut-être: Par le petit trou!, un album cartonné à lire avec bébé.

Coup de cœur !

Suivez Mistikrak! sur les réseaux sociaux

logo livreaddict  logo facebook

Emma et ses amis

emma et ses amisC’est l’anniversaire d’Emma. Tous ces amis sont venus chez elle pour la fêter. Chaque ami a un couleur préférée, que l’auteure a magnifiquement fait resortir par des éclats d’une peinture vive sur fond beige. Le format à l’italienne de cet album fait d’autant plus ressortir les couleurs. Le mélange de feutre, crayon et peinture donne un visuel très intéressant. Le récit est tout simple et se termine par une question lancée au jeune lecteur : « Et toi? Quelle couleur préfères-tu? »

J’ai lu ce livre à une fillette de 5 ans qui n’a pas particulièrement aimé. Elle n’aime pas beaucoup avoir à choisir une couleur; ça l’agace. Oui, oui, elle aime bien le mauve et le rose, mais elle aime toutes les couleurs aussi!! Et puis en ce moment, elle a envie d’histoires plus longues, avec des rebondissements. Eh oui, une phrase par page, ça ne lui suffit plus! Bah, c’est la vie. Elle ne peut pas aimer TOUS les livres, si? 😉 En tout cas, moi j’ai bien aimé, même si le titre est un peu banal. C’est aussi ça, transmettre le goût de la lecture: accompagner l’enfant dans la découverte et l’évolution de ses goûts littéraires.

Auteur(s) / illustrateur(s) : Sandra Desmazières
Maison d’édition: Casterman
Année de publication: 2005
ISBN: 2203553170
Public cible: 3 à 6 ans.

Billie du Bayou: Le banjo de Will

billie du bayou banjoJe suis Billie, Billie du bayou. Chez nous, on ne rate aucune occasion de jouer de la musique. Mais le banjo de mon cousin Will s’est cassé quand on a tenté de battre notre record de vitesse en alliga-surf… Comment le remplacer ??? L’idée de mama Soro est simple : « Vendez tout ! » Avec les copains, on a rassemblé tout ce qu’on avait de pas pourri, de pas trempé, de pas mort, et on a fait le tour du bayou.

Ce livre, il vient avec des liens internet où les personnages prennent vie, où le bayou s’anime, où le jazz rythme la vie de quatre enfants en Nouvelle-Orléans. Billie, le personnage principal, est futée, vive d’esprit et sympa jusqu’au bout des doigts. Son histoire, elle nous la raconte avec ses propres mots, comme si elle parlait à un(e) ami(e). Il y a quelque chose de rassurant dans les illustrations, si douces, si belles, si expressives. Un voyage au coeur du bayou. Quelques expressions et tournures de phrases propres à la France dans le texte. Mi-roman, mi-livre d’images.

Auteur(s) / illustrateur(s) : Sévérine Vidal & Ronan Badel
Maison d’éditionL’élan vert Bouton acheter petit
Année de publication: 2013
ISBN: 9782844552815
Public cible: À partir de 7 ans

Vous aimerez peut-être: Vous en voulez plus, du Bayou, du Jazz, des crocodiles? Essayez donc Je mangerais bien un enfant (pour les 3 à 5 ans) ou encore Blues Bayou (qui plaira aux 6-7-8-9 ans).

Suivez Mistikrak! sur les réseaux sociaux

logo livreaddict  logo facebook

Aïxa: Châteaux de sable

aixa sableAïxa vit heureuse dans son pays de soleil jusqu’au jour où elle doit le quitter pour des raisons qui lui sont difficile à comprendre. À son arrivée, trois semaines avant la Noël, elle est émerveillée par les milliers de sapins aux lumières scintillantes et de toutes les couleurs.

Fille d’un père noir et d’une mère blanche, la petite fille vit dans les caraïbes où elle écoule naïvement des jours ensoleillés entre l’école, le jeu, la vie de famille et les fêtes locales. Le livre début tel un album photo où la narratrice nous décrit les personnes photographiées, leur relation avec elle et ce que ce souvenir évoque chez elle. Toutefois, le récit se détache rapidement de cette formule lorsque les illustrations deviennent soudainement un accompagnement au texte, tel un conte. Ce changement de ton rend la lecture confuse.Les illustrations, douces et naïvement disproportionnées, fait tout de même échos de manière assez juste au texte à la première personne.

Le pays d’origine d’Aïxa n’est pas nommé. Martinique? Guadeloupe? Il ne s’agit pas d’Haïti puisque les quelques passages créoles ne sont pas de créole haïtien. Certaines coutumes, célébrations, évènements climatiques et conflits politiques dont il est question dans le livre existent toutefois dans plusieurs pays de la région (faire les courses au marché, les Tontons Macoutes, la plage, les cyclones, commencer les contes par « Krik! » / « Krak! », le kombit/koumbit/communauté, les palmiers, les longues soirées éclairées à la lampe à l’huile, etc.) De plus, la manière dont est abordé le thème de l’immigration est tout à fait juste.

Ce livre m’a rappelé ceux que mon père me lisait étant enfant. Voilà un beau livre malgré tout, que l’on peut lire à un enfant ou qu’un enfant peut lire seul. À découvrir!

 

Auteur(s) / illustrateur(s) : Florence Bolté & Mentalo
Maison d’édition: Pirouli
Année de publication: 2000
ISBN: 2922754006
Public cible: 4 à 9 ans
Vous aimerez peut-être: Amé et les bons bonbons, un livre sur l’immigration.

Florence Bolté est une auteure canadienne.

florence bolté

Suivez Mistikrak! sur les réseaux sociaux

logo livreaddict  logo facebook

C’est l’Halloween!

halloween muloinLe chat de Solani, nommé Peluche, n’aime pas la fête de l’Halloween. Ce livre explique pourquoi…

Voilà un bon livre pour les enfants qui apprennent à lire. Il n’y a qu’une phrase par page et de très jolies illustrations. Un dénouement ludique qui plaira aux enfants clôt le récit. Parfait pour attendre l’Halloween. Enfin! Un livre pour enfant mettant en scène une personne à la peau noire!

Auteur(s) / illustrateur(s) : Carole Muloin & Yvon Roy
Maison d’édition: Trécarré
Année de publication: 2002
ISBN: 289568085X
Public cible: 6-7 ans.

Vous aimerez peut-être: Dans la même série, il y a Solani s’est endormie.

Suivez Mistikrak! sur les réseaux sociaux

logo livreaddict  logo facebook

J’ai le rythme dans la peau!

rythme peauLe rythme est partout! Au cours d’une promenade au parc, une petite fille enjouée énumère les parties de son corps où le rythme se faufile et se laisse emporter par la musicalité de ce qui l’entoure.

Eh ben, quel condensé de bonne humeur! Il livre court qui donne le goût de bouger! Le personnage principal, une fillette noire ayant deux afro-puffs mignons comme tout, marche la tête haute, toujours le sourire aux lèvres et les yeux qui brillent. Sa mère et elles forment un duo dont la complicité est belle à voir. Une phrase par page. Peut être lu par un débutant lecteur. Illustrations à la peinture à l’huile sur toile (je crois) débordant de couleurs vives sur fond de paysage urbain et multiculturel. Pour toutes les petites filles qui aiment mordre dans la vie à pleines dents. J’ai adoré, et ma petite nièce aussi! Elle s’est mise à inventer sa propre histoire en regardant les images.

Coup de cœur!

Connie Schofield-Morrison est une auteure noire américaine.

Connie Morrison

Auteur(s) / illustrateur(s) : Connie Schofield-Morrison & Frank Morrison
Maison d’édition: Éditions Scholastic Bouton acheter petit
Année de publication: 2015
ISBN: 9781443143011
Public cible: À partir de 4 ans

Suivez Mistikrak! sur les réseaux sociaux

logo livreaddict  logo facebook